清微风动万年枝,瑞纪流虹诞圣时。
天上玉卮山比寿,侯邦锦席酒如池。
满城淑气生英簜,夹道欢声度彩旗。
来岁望公天仗侧,尚应回首记吴儿。
清微风动万年枝,瑞纪流虹诞圣时。
天上玉卮山比寿,侯邦锦席酒如池。
满城淑气生英簜,夹道欢声度彩旗。
来岁望公天仗侧,尚应回首记吴儿。
清和的微风吹动着万年枝,
祥瑞的记载与流虹预示着圣贤降生之时。
天上的玉杯与山峦比寿,
侯邦的锦席上美酒如池。
满城祥瑞之气催生着英挺的竹子,
夹道的欢呼声飘过彩旗。
来年盼望您在天子仪仗之侧,
还会回首记得我们这些吴地之人。
A gentle breeze stirs the branches of the eternal tree,
Auspicious signs and flowing rainbows herald the sage's birth.
In heaven, jade cups rival mountains in longevity,
In the marquis's domain, brocade feasts see wine like lakes.
The whole city's virtuous air fosters noble bamboo,
Along the road, cheers rise amidst colorful banners.
Next year, we hope to see you by the imperial guard,
And trust you'll still look back, remembering us from Wu.
自然祥瑞被纳入王朝周期性的合法性叙事。
清风吹动宫廷树木,纪念圣主诞辰的祥瑞时刻。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理