山月明空隙,庭柯下槁干。
沈沈僧夜静,漠漠雁天寒。
梦境愁偏隔,诗情老易阑。
未容辞水厄,聊复踞蒲团。
山月明空隙,庭柯下槁干。
沈沈僧夜静,漠漠雁天寒。
梦境愁偏隔,诗情老易阑。
未容辞水厄,聊复踞蒲团。
山月照亮了林间的空隙,
庭院里枯干的树枝落下。
僧人在沉静的夜晚一片寂静,
大雁飞过漠漠寒冷的天空。
梦境中愁绪偏偏被阻隔,
作诗的情怀老了容易衰减。
还未容我推辞这品茶的因缘,
姑且再次盘坐在蒲团之上。
The mountain moon shines through the gaps so clear,
In courtyard, withered branches lie below.
The silent monk at night, profound and drear,
The vast cold sky where wild geese southward go.
In dreams, my sorrow feels a world apart,
My poetic fervor fades with age.
I cannot yet refuse this watery art,
So once more on the rush mat I engage.
山月庭柯间,蕴含对自然枯荣周期的认知。
刻画山寺月明树枯的幽寂景象,营造空灵静谧的意境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理