丹艳浓妆媚晏温,谁招妃子醉时魂。
此花信出此君下,那有诗人来叩门。
丹艳浓妆媚晏温,谁招妃子醉时魂。
此花信出此君下,那有诗人来叩门。
山茶花以浓艳的红色妆容,在温和的阳光下显得妩媚动人。
是谁招来了杨贵妃醉态时的魂魄(附在这花上)呢?
这花确实生长在这位君子(杜彦敷)的庭院之下。
哪里还会有别的诗人前来拜访叩门呢?
In crimson splendor, richly adorned, she charms the gentle warmth,
Who summoned the spirit of the drunken imperial concubine?
This flower truly blooms beneath this noble gentleman's care,
How could any poet come knocking at the door?
以花喻人,完成对美丽意象的深度认同。
描绘山茶花浓艳如醉,比拟贵妃醉态。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理