泛蚁醪敷且命斟,中年节物自关心。
风前千柳竞春态,烟际一鸠啼晏阴。
急景绝怜添鬓雪,芳辰犹阻盍朋簪。
年时醉藉梨花地,回首鸥盟可得寻。
泛蚁醪敷且命斟,中年节物自关心。
风前千柳竞春态,烟际一鸠啼晏阴。
急景绝怜添鬓雪,芳辰犹阻盍朋簪。
年时醉藉梨花地,回首鸥盟可得寻。
浮着蚁沫的酒已斟满,且让人频频添杯;
人到中年,对时节风物自然格外关心。
春风中,千万柳枝竞相展现春日的姿态;
暮霭里,一只斑鸠在黄昏的阴翳中啼鸣。
光阴飞逝,最可怜鬓边又添了白发;
美好辰光,却仍阻碍着与友人欢聚。
往年此时,醉卧在梨花盛开之地;
回首往事,昔日的鸥鸟之盟还能寻见吗?
Bubbling wine is poured, and I bid them fill my cup;
In middle age, the season's sights stir my heart up.
A thousand willows vie in spring's grace before the breeze;
A lone dove coos in the misty shade of evening trees.
Swift time, alas, adds snow to my temples, strand by strand;
Yet this fine day still bars me from friends, hand in hand.
In years past, drunk, I'd lean on pear blossoms where I lay;
Looking back, can I find the gulls' pledge of yesterday?
中年感怀源于对时间周期的深刻认知。
描写中年时节自斟自饮,对节物变迁的感怀。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理