祭龙

作者: 陈造(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈造作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

广殿罗笾豆,修廓振珮环。

guǎng diàn luó biān dòu, xiū láng zhèn pèi huán。

ㄍㄨㄤˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄉㄡˋ, ㄒㄧㄡ ㄌㄤˊ ㄓㄣˋ ㄆㄟˋ ㄏㄨㄢˊ。

帝觞初拜手,仙驭不违颜。

dì shāng chū bài shǒu, xiān yù bù wéi yán。

ㄉㄧˋ ㄕㄤ ㄔㄨ ㄅㄞˋ ㄕㄡˇ, ㄒㄧㄢ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ。

瑞雾浮空下,灵风拂袂还。

ruì wù fú kōng xià, líng fēng fú mèi huán。

ㄖㄨㄟˋ ㄨˋ ㄈㄨˊ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄈㄨˊ ㄇㄟˋ ㄏㄨㄢˊ。

定知龙宛宛,千祀拱南山。

dìng zhī lóng wǎn wǎn, qiān sì gǒng nán shān。

ㄉㄧㄥˋ ㄓ ㄌㄨㄥˊ ㄨㄢˇ ㄨㄢˇ, ㄑㄧㄢ ㄙˋ ㄍㄨㄥˇ ㄋㄢˊ ㄕㄢ。

白话文翻译

宽广的殿堂里陈列着成排的祭器,

长长的廊道上,玉佩振动发出清响。

皇帝初次举杯,恭敬地行拜礼,

仙人的车驾离去,并未违背容颜(或:并未掉头不顾)。

祥瑞的雾气从空中飘然降下,

灵异的风拂过衣袖,又回旋而去。

我们确知那神龙蜿蜒盘曲、姿态庄严,

将千年万代,拱卫着南山。

英文翻译

The grand hall arrays sacrificial vessels in rows,

Along the long corridor, jade pendants chime as one goes.

The emperor bows with a cup held high in his hand,

The divine carriage departs, not turning away from the land.

Auspicious mists descend, floating through the empty air,

A sacred breeze returns, brushing sleeves with gentle care.

Surely we know the dragon, coiled in majestic grace,

For a thousand years will guard the Southern Mountain's base.

深度解构

祭祀仪式作为社会治理的象征性资源,强化共同体认同。

诗意解析

诗意概括

描绘祭祀龙神的隆重场面,展现民间信仰的庄严仪式。

《祭龙》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 詠物 · 頌聖 · 咏物 · 颂圣

情感: 虔敬 · 肅穆 · 莊重 · 肃穆 · 庄重

意象: 珮環 · 籩豆 · 廣殿 · 脩廓 · 广殿 · 笾豆 · 珮环

语气: 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 庄重 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平仄仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈造生平简介

陈造(1133-1203),南宋高邮人。孝宗淳熙二年(1175年)进士,历任地方州县官,后因仕途不顺,退隐乡里,自号“江湖长翁”。其文学创作以诗歌为主,风格平实,关注民生疾苦,被视为南宋江湖诗派的先声人物之一,在宋诗发展中有一定地位。

浏览陈造全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理