定海四首 其二

作者: 陈造(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈造作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

齿发今如此,东来料一寒。

chǐ fà jīn rú cǐ, dōng lái liào yī hán。

ㄔˇ ㄈㄚˋ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄉㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄌㄧㄠˋ ㄧ ㄏㄢˊ。

爱民平日事,宰县昔人难。

ài mín píng rì shì, zǎi xiàn xī rén nán。

ㄞˋ ㄇㄧㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄖˋ ㄕˋ, ㄗㄞˇ ㄒㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄖㄣˊ ㄋㄢˊ。

稍得官租办,聊容坐席安。

shāo dé guān zū bàn, liáo róng zuò xí ān。

ㄕㄠ ㄉㄜˊ ㄍㄨㄢ ㄗㄨ ㄅㄢˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄖㄨㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˊ ㄢ。

渠侬趋负挽,疑未厌儿宽。

qú nóng qū fù wǎn, yí wèi yàn ér kuān。

ㄑㄩˊ ㄋㄨㄥˊ ㄑㄩ ㄈㄨˋ ㄨㄢˇ, ㄧˊ ㄨㄟˋ ㄧㄢˋ ㄦˊ ㄎㄨㄢ。

白话文翻译

牙齿与头发如今已是这般模样,东来料想会遭遇一场寒凉。

爱护百姓是平素应做之事,治理一县却如古人所言艰难异常。

稍微能办妥官府的租税,姑且容许我坐席片刻安详。

他们忙于拉车负重,我疑心自己的宽仁尚未令儿辈满足体谅。

英文翻译

My teeth and hair now tell my age, I brace for eastern cold.

To love the people is my daily task, to govern a county is hard as told.

When the official taxes are barely settled, I find a moment's peace to hold.

The people toil with carts and loads, I fear my lenience leaves them cold.

深度解构

生命周期的认知带来对前路的忧思。

诗意解析

诗意概括

诗人自叹年齿衰老,预感东行将遇寒苦。

《定海四首 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 齒髮 · 東來 · 齿发 · 东来

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈造生平简介

陈造(1133-1203),南宋高邮人。孝宗淳熙二年(1175年)进士,历任地方州县官,后因仕途不顺,退隐乡里,自号“江湖长翁”。其文学创作以诗歌为主,风格平实,关注民生疾苦,被视为南宋江湖诗派的先声人物之一,在宋诗发展中有一定地位。

浏览陈造全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理