荒政赖贤守,湛恩推上方。
龚黄真父母,秦越肯圻疆。
手自起僵仆,术先销暴强。
膏肓得司命,铭肺可能忘。
荒政赖贤守,湛恩推上方。
龚黄真父母,秦越肯圻疆。
手自起僵仆,术先销暴强。
膏肓得司命,铭肺可能忘。
赈济灾荒的政策,仰赖贤能的太守;
深厚的恩泽,是来自皇帝的推恩。
像龚遂、黄霸那样,是百姓真正的父母官;
即便是关系疏远的秦与越,也不敢侵犯边疆。
他亲手扶起僵卧倒地的百姓;
他的治理方略,首先消除了强暴势力。
如同病入膏肓者得到了司命之神的救治;
这份恩德铭刻肺腑,怎能遗忘?
Famine relief relies on the virtuous governor;
Deep grace is bestowed by the emperor above.
Gong and Huang are truly parents to the people;
Qin and Yue would not dare to encroach on the border.
He personally revives the fallen and prostrate;
His methods first eliminate the violent and strong.
The fatal illness finds its master of fate;
How could one forget, engraving it in the heart?
地方治理依赖贤能与上层恩泽的博弈互动。
赞颂贤明地方官推行善政,皇帝恩泽广被的治世景象。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理