次喜雨韵

作者: 陈造(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈造作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

被旱农家怒伏龙,衰翁岁望甚于农。

bèi hàn nóng jiā nù fú lóng, shuāi wēng suì wàng shèn yú nóng。

ㄅㄟˋ ㄏㄢˋ ㄋㄨㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄋㄨˋ ㄈㄨˊ ㄌㄨㄥˊ, ㄕㄨㄞ ㄨㄥ ㄙㄨㄟˋ ㄨㄤˋ ㄕㄣˋ ㄩˊ ㄋㄨㄥˊ。

人方半菽延朝夕,我亦频年阙釜锺。

rén fāng bàn shù yán zhāo xī, wǒ yì pín nián quē fǔ zhōng。

ㄖㄣˊ ㄈㄤ ㄅㄢˋ ㄕㄨˋ ㄧㄢˊ ㄓㄠ ㄒㄧ, ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄆㄧㄣˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄩㄝ ㄈㄨˇ ㄓㄨㄥ。

洒润似惊萁火冷,骤寒不贷布衾重。

sǎ rùn sì jīng qí huǒ lěng, zhòu hán bù dài bù qīn zhòng。

ㄙㄚˇ ㄖㄨㄣˋ ㄙˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄥˇ, ㄓㄡˋ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄉㄞˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄣ ㄓㄨㄥˋ。

有来喜雨清新句,一笑令人失病容。

yǒu lái xǐ yǔ qīng xīn jù, yī xiào lìng rén shī bìng róng。

ㄧㄡˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧˇ ㄩˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄐㄩˋ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄕ ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨㄥˊ。

白话文翻译

遭受旱灾的农民们怒斥那潜伏不雨的龙;

我这衰弱老翁对年成的期盼比农夫更甚。

别人正靠着半菜半粮勉强延续朝夕;

我也连年缺少釜钟之粮,生活困顿。

洒下的湿润仿佛惊醒了将熄的柴火,带来凉意;

骤然降临的寒冷并不宽恕我厚重的布被。

有人寄来吟咏喜雨的清新诗句;

一个笑容便令人病容消散,焕发神采。

英文翻译

Farmers plagued by drought curse the slumbering dragon;

This old man's hopes for harvest surpass the farmer's own.

Others survive on half-beans, day by day clinging on;

I too, for years, have lacked a pot of grain to call my own.

The sprinkling rain surprises, like quenching embers cold;

Sudden chill spares not the weight of my worn quilt, threadbare and old.

Your fresh verses on the welcome rain now come to me;

A single smile washes my ailing countenance clean, setting my spirit free.

深度解构

旱灾揭示了小农经济在自然周期中的脆弱性。

诗意解析

诗意概括

描写农家遭遇旱灾,老农对收成的期盼比农事本身更甚。

《次喜雨韵》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 衰翁 · 伏龍 · 農家 · 农家 · 伏龙

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈造生平简介

陈造(1133-1203),南宋高邮人。孝宗淳熙二年(1175年)进士,历任地方州县官,后因仕途不顺,退隐乡里,自号“江湖长翁”。其文学创作以诗歌为主,风格平实,关注民生疾苦,被视为南宋江湖诗派的先声人物之一,在宋诗发展中有一定地位。

浏览陈造全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理