严陵郡舍

作者: 陈允平(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈允平作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

花飞石上班,水落白云湾。

huā fēi shí shàng bān, shuǐ luò bái yún wān。

ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄅㄢ, ㄕㄨㄟˇ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄨㄢ。

帘卷千重树,窗开四面山。

lián juǎn qiān chóng shù, chuāng kāi sì miàn shān。

ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄢˇ ㄑㄧㄢ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄨˋ, ㄔㄨㄤ ㄎㄞ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄢ。

鼓声鱼市近,旗影讼庭闲。

gǔ shēng yú shì jìn, qí yǐng sòng tíng xián。

ㄍㄨˇ ㄕㄥ ㄩˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧˊ ㄧㄥˇ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˊ。

满目皆吟思,残阳缥缈间。

mǎn mù jiē yín sī, cán yáng piāo miǎo jiān。

ㄇㄢˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄧㄣˊ ㄙ, ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ。

白话文翻译

花瓣飞落在石阶之上;

水流泻入白云缭绕的水湾。

卷起帘幕,显露出重重叠叠的树木;

推开窗户,四面青山映入眼帘。

鼓声传来,鱼市就在近处;

旗影飘动,诉讼的公堂却一片清闲。

满眼所见都引发吟咏的思绪;

在残阳缥缈的光影之间沉浸。

英文翻译

Flowers fly onto the stones of the ledge;

Water falls into the bay of white clouds' edge.

The curtain rolls up, revealing a thousand trees;

The window opens to mountains on all sides with ease.

Drumbeats sound, the fish market is drawing near;

Flag shadows sway, the court of lawsuits lies quiet here.

All that meets the eye stirs poetic thought;

In the fading sun's elusive haze, it's caught.

深度解构

自然物象的流转暗示着生命周期的韵律。

诗意解析

诗意概括

描绘严陵郡舍旁落花流水、白云缭绕的幽静山水景色。

《严陵郡舍》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · · 白云湾

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词作以格律精严、风格清丽著称,被视为周邦彦词风在南宋后期的重要继承者之一,与吴文英、周密等人齐名,在宋元词坛转折期占有一席之地。

浏览陈允平全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理