山房

作者: 陈允平(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈允平作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

轩窗四面开,风送海云来。

xuān chuāng sì miàn kāi, fēng sòng hǎi yún lái。

ㄒㄩㄢ ㄔㄨㄤ ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄞ, ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄏㄞˇ ㄩㄣˊ ㄌㄞˊ。

一阵催花雨,数声惊蛰雷。

yī zhèn cuī huā yǔ, shù shēng jīng zhé léi。

ㄧ ㄓㄣˋ ㄘㄨㄟ ㄏㄨㄚ ㄩˇ, ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄥ ㄓㄜˊ ㄌㄟˊ。

蜗涎明石凳,蚁阵绕山台。

wō xián míng shí dèng, yǐ zhèn rào shān tái。

ㄨㄛ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄉㄥˋ, ㄧˇ ㄓㄣˋ ㄖㄠˋ ㄕㄢ ㄊㄞˊ。

此际衣偏湿,熏笼著麝煤。

cǐ jì yī piān shī, xūn lóng zhuó shè méi。

ㄘˇ ㄐㄧˋ ㄧ ㄆㄧㄢ ㄕ, ㄒㄩㄣ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄕㄜˋ ㄇㄟˊ。

白话文翻译

轩窗向四面敞开,

风将海上的云朵吹送过来。

一阵催促花开的急雨,

几声惊动蛰伏的春雷。

蜗牛涎迹在石凳上闪着微光,

蚂蚁的队列环绕着山间平台。

此时衣衫偏偏被沾湿,

在熏笼里点燃了麝香煤块。

英文翻译

Windows open wide on all four sides,

The wind brings sea clouds as it glides.

A sudden shower hastens the flowers,

And thunder rouses insects from their bowers.

Snail trails gleam on the stone bench, damp and clear,

Ant armies circle the mountain terrace, near.

At this moment, my robe is partly wet,

I light the censer with musk coal, and set.

深度解构

敞开的空间隐喻著对自然秩序的接纳与治理。

诗意解析

诗意概括

山房轩窗四开,海风送云而来,呈现出开阔疏朗、与自然相融的隐逸情趣。

《山房》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 田園 · 田园 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 豪邁 · 豪迈

意象: · 海雲 · 軒窗 · 轩窗 · · 海云

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈允平生平简介

陈允平,字君衡,号西麓,南宋末年词人,活跃于宋末元初。祖籍四明(今浙江宁波)。其词作以格律精严、风格清丽著称,被视为周邦彦词风在南宋后期的重要继承者之一,与吴文英、周密等人齐名,在宋元词坛转折期占有一席之地。

浏览陈允平全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理