庙近云涛观,山遥翠欲重。
祇应溪上木,便是洞中龙。
堰折潮归海,楼迎浪答钟。
断碑荒藓合,终古载灵踪。
庙近云涛观,山遥翠欲重。
祇应溪上木,便是洞中龙。
堰折潮归海,楼迎浪答钟。
断碑荒藓合,终古载灵踪。
庙宇靠近观涛的楼阁,
远山苍翠,层叠欲滴。
想必那溪上的树木,
便是洞中的神龙所化。
堰坝截流,潮水归向大海,
楼阁迎着浪涛,回应钟声。
断碑被荒苔覆盖合为一体,
自古承载着灵异的踪迹。
The temple nears the Cloud-Wave Hall,
Distant hills layer emerald hue.
Surely the tree upon the stream,
Is the dragon from the cave true.
The weir breaks as tides return to sea,
The tower greets waves that answer the bell.
A broken stele cloaked in moss,
Through ages, bears the sacred tale to tell.
云山庙观体现自然与人文景观的周期共存。
描绘梅梁堰附近庙宇山色,云涛翠影交织的幽远景象。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理