白苇黄茅几断魂,数家鸡犬不相闻。
江南多少朱门闭,桑柘春深绿似云。
白苇黄茅几断魂,数家鸡犬不相闻。
江南多少朱门闭,桑柘春深绿似云。
白色的芦苇和黄色的茅草,这景象令人几乎魂断,
几户人家的鸡鸣犬吠,彼此都听不到。
江南有多少朱红大门紧紧关闭着,
桑树和柘树在春意正浓时,绿得如同云彩一般。
White reeds and yellow thatch, a scene to break the soul,
A few homes' chickens and dogs, unheard from one another.
How many vermilion gates in Jiangnan are shut tight,
Mulberry and paper mulberry in deep spring, green as clouds.
荒芜景象是对社群认同瓦解的直观认知。
描绘荒凉破败的村落景象,流露出孤寂与悲悯之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理