斗起亭

作者: 陈愿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈愿作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

乞得雨初霁,登临一解颜。

qǐ dé yǔ chū jì, dēng lín yī jiě yán。

ㄑㄧˇ ㄉㄜˊ ㄩˇ ㄔㄨ ㄐㄧˋ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄧ ㄐㄧㄝˇ ㄧㄢˊ。

自携斑竹枝,来对白云山。

zì xié bān zhú zhī, lái duì bái yún shān。

ㄗˋ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄢ ㄓㄨˊ ㄓ, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄟˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄕㄢ。

月色朦胧里,溪声远近间。

yuè sè méng lóng lǐ, xī shēng yuǎn jìn jiān。

ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄇㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄒㄧ ㄕㄥ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄢ。

相留且盘礴,莫惜夜深还。

xiāng liú qiě pán bó, mò xī yè shēn huán。

ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧㄝˇ ㄆㄢˊ ㄅㄛˊ, ㄇㄛˋ ㄒㄧ ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

祈求降雨,天刚放晴,

登高远眺,愁容顿消。

自己携带着斑竹手杖,

前来面对这白云缭绕的山峦。

月色朦胧笼罩之中,

溪水声在远近之间流淌。

相互挽留,暂且盘桓徜徉,

莫要惋惜夜深才归去。

英文翻译

Begging for rain, just after the sky clears,

I climb high, my face brightening with ease.

Carrying my own mottled bamboo cane,

I come to face the mountain of white clouds.

In the hazy moonlight's gentle embrace,

The stream's voice murmurs, near and far away.

Stay a while longer, let's linger at ease,

Don't mind the deep night's late return.

深度解构

自然变化带来心境转换,体现环境对认知的积极治理。

诗意解析

诗意概括

雨后初晴登亭远眺,心怀舒畅,展现闲适的山水之乐。

《斗起亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 登临 · 雨霁 · 解颜

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈愿生平简介

陈愿,生卒年及籍贯均不详,活跃时期亦难以确考。其名仅因作品《斗起亭》而见于部分地方文献或笔记,在文学史上影响甚微,属于地方性文人或作品散佚严重的冷门作者。

浏览陈愿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理