山斋 其二

作者: 陈与义(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈与义作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

虽愧荷鉏叟,朝来亦不闲。

suī kuì hè chú sǒu, zhāo lái yì bù xián。

ㄙㄨㄟ ㄎㄨㄟˋ ㄏㄜˋ ㄔㄨˊ ㄙㄡˇ, ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ。

自剪墙角树,尽纳溪西山。

zì jiǎn qiáng jiǎo shù, jìn nà xī xī shān。

ㄗˋ ㄐㄧㄢˇ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ ㄕㄨˋ, ㄐㄧㄣˋ ㄋㄚˋ ㄒㄧ ㄒㄧ ㄕㄢ。

经行天下半,送老此窗间。

jīng xíng tiān xià bàn, sòng lǎo cǐ chuāng jiān。

ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄅㄢˋ, ㄙㄨㄥˋ ㄌㄠˇ ㄘˇ ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄢ。

日暮烟生岭,离离飞鸟还。

rì mù yān shēng lǐng, lí lí fēi niǎo huán。

ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄧㄢ ㄕㄥ ㄌㄧㄥˇ, ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

虽然愧对荷锄的老农,但清晨以来我也未曾得闲。

亲自修剪墙角的树木,只为尽收溪流对岸的西山之景。

平生足迹已遍及天下大半,如今将在此窗间度过余生。

日暮时分,山岭上烟雾升起;离离飞鸟,正纷纷归还巢穴。

英文翻译

Though shamed by the old man with hoe, I too find no leisure from morn.

I cut the tree by the wall's corner, to take in the western hills by the brook.

Having roamed half the world under heaven, I'll grow old before this window.

At dusk, mist rises on the ridge; scattered, the birds fly back home.

深度解构

体力劳作是对自我治理的实践与认知

诗意解析

诗意概括

山居劳作虽愧对老农,却也忙碌充实

《山斋 其二》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 沉郁

意象: 山斋 · · 荷锄叟

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄○平○,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,仄仄平平平。
平○平仄仄,仄仄仄平○。
仄仄平平仄,○○平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,南北宋之交的重要诗人。他生于北宋末年,经历靖康之变,南渡后官至参知政事。其诗歌创作以靖康之难为界,前期多抒写个人情怀,后期转向感时伤事、寄托家国之痛,被视为江西诗派后期的代表与革新者,对南宋诗坛影响深远。

浏览陈与义全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理