琢句不成添鬓丝,且搘筇杖看云移。
槐花落尽全林绿,光景浑如初夏时。
琢句不成添鬓丝,且搘筇杖看云移。
槐花落尽全林绿,光景浑如初夏时。
反复推敲诗句却未成,徒然增添了几缕鬓边白发;
姑且拄着竹杖,闲看天上流云缓缓移动。
槐花已经落尽,整片树林都染上了鲜绿,
眼前的光景浑然如同初夏时节一般。
Polishing lines in vain, my temples gain more silvery strands;
Leaning on my bamboo staff, I watch the drifting clouds instead.
When all the pagoda flowers fall, the woods turn wholly green;
The scene appears as if it were the early summer's reign.
在创作困顿中转向自然,体现了认知转换的智慧。
诗人苦吟琢句未成,转而拄杖观云,体现了秋日闲适与创作困顿交织的心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理