作者: 陈与义(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈与义作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

长日无公事,闲围李远棋。

cháng rì wú gōng shì, xián wéi lǐ yuǎn qí。

ㄔㄤˊ ㄖˋ ㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄕˋ, ㄒㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄌㄧˇ ㄩㄢˇ ㄑㄧˊ。

傍观真一笑,互胜不移时。

bàng guān zhēn yī xiào, hù shèng bù yí shí。

ㄅㄤˋ ㄍㄨㄢ ㄓㄣ ㄧ ㄒㄧㄠˋ, ㄏㄨˋ ㄕㄥˋ ㄅㄨˋ ㄧˊ ㄕˊ。

幸未逢重霸,何妨著献之。

xìng wèi féng chóng bà, hé fáng zhuó xiàn zhī。

ㄒㄧㄥˋ ㄨㄟˋ ㄈㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄚˋ, ㄏㄜˊ ㄈㄤˊ ㄓㄨㄛˊ ㄒㄧㄢˋ ㄓ。

晴天散飞雹,惊动隔墙儿。

qíng tiān sàn fēi báo, jīng dòng gé qiáng ér。

ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄙㄢˋ ㄈㄟ ㄅㄠˊ, ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄥˋ ㄍㄜˊ ㄑㄧㄤˊ ㄦˊ。

白话文翻译

漫长的白日没有公务缠身,

悠闲地围着棋盘下李远式的棋。

在一旁观看真让人会心一笑,

互相取胜,不费多少时辰。

幸好没有遇到像重霸那样的高手,

不妨像王献之那样随意落子。

仿佛晴空中突然散落冰雹,

惊动了隔壁的孩童。

英文翻译

With no official tasks the long day through,

We idly played the chess of Li Yuan, we two.

As onlookers, we shared a genuine smile,

Trading victories within a little while.

Luckily, we met no master stern and grand,

Why not play moves like Wang Xianzhi, free and bland?

Like sudden hailstones scattering in clear sky,

Our game startled the child next door nearby.

深度解构

棋局博弈隐喻士人在闲暇中对智性活动的认同。

诗意解析

诗意概括

长日无事,闲围棋局,表现文人慵懒消遣的意趣。

《棋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: 棋局 · 公事 · 长日

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,南北宋之交的重要诗人。他生于北宋末年,经历靖康之变,南渡后官至参知政事。其诗歌创作以靖康之难为界,前期多抒写个人情怀,后期转向感时伤事、寄托家国之痛,被视为江西诗派后期的代表与革新者,对南宋诗坛影响深远。

浏览陈与义全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理