金潭道中

作者: 陈与义(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈与义作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晴路篮舆稳,举头闲望赊。

qíng lù lán yú wěn, jǔ tóu xián wàng shē。

ㄑㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄨㄣˇ, ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄕㄜ。

前冈春泱漭,后岭雪槎牙。

qián gāng chūn yāng mǎng, hòu lǐng xuě chá yá。

ㄑㄧㄢˊ ㄍㄤ ㄔㄨㄣ ㄧㄤ ㄇㄤˇ, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄥˇ ㄒㄩㄝˇ ㄔㄚˊ ㄧㄚˊ。

海内兵犹壮,村边岁自华。

hǎi nèi bīng yóu zhuàng, cūn biān suì zì huá。

ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ ㄅㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄤˋ, ㄘㄨㄣ ㄅㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄗˋ ㄏㄨㄚˊ。

客行惊节序,回眼送桃花。

kè xíng jīng jié xù, huí yǎn sòng táo huā。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄩˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˋ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ。

白话文翻译

晴朗的路上竹轿平稳前行,

我擡起头悠闲地眺望远方。

前方的山冈春水弥漫浩渺,

后面的山岭积雪参差交错。

四海之内战事依然激烈,

村边岁月却自然繁华。

客行途中惊觉时节更替,

回望一眼,目送桃花远去。

英文翻译

The sedan chair moves steady on the sunlit road;

I lift my head and gaze afar in idle mood.

Spring floods the front hill with its vast and verdant tide;

The rear ridge wears jagged teeth of snow, side by side.

The land is still torn by the flames of war and strife;

Yet villages enjoy the peaceful bloom of life.

My journey makes me startle at seasons' swift flight;

I turn my eyes to bid the peach blossoms good-bye.

深度解构

行旅中的闲望,体现了对自然周期的顺应与认同。

诗意解析

诗意概括

描绘春日山行途中闲适安稳的景象,抒发诗人悠然自得的心境。

《金潭道中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 篮舆 · 晴路

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,南北宋之交的重要诗人。他生于北宋末年,经历靖康之变,南渡后官至参知政事。其诗歌创作以靖康之难为界,前期多抒写个人情怀,后期转向感时伤事、寄托家国之痛,被视为江西诗派后期的代表与革新者,对南宋诗坛影响深远。

浏览陈与义全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理