寒食

作者: 陈与义(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈与义作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

竹篱寒食节,微雨澹春意。

zhú lí hán shí jié, wēi yǔ dàn chūn yì。

ㄓㄨˊ ㄌㄧˊ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄨㄟ ㄩˇ ㄉㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄧˋ。

喧哗少所便,寂寞今有味。

xuān huá shǎo suǒ biàn, jì mò jīn yǒu wèi。

ㄒㄩㄢ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄠˇ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄧㄢˋ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄐㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ。

空山花动摇,乱石水经纬。

kōng shān huā dòng yáo, luàn shí shuǐ jīng wěi。

ㄎㄨㄥ ㄕㄢ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄥˋ ㄧㄠˊ, ㄌㄨㄢˋ ㄕˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˇ。

倚杖忽已晚,人生本何冀。

yǐ zhàng hū yǐ wǎn, rén shēng běn hé jì。

ㄧˇ ㄓㄤˋ ㄏㄨ ㄧˇ ㄨㄢˇ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄣˇ ㄏㄜˊ ㄐㄧˋ。

白话文翻译

竹篱旁,寒食节已至,

细雨蒙蒙,冲淡了春日的意趣。

喧嚣纷扰本就不合我意,

此刻的孤寂却别有一番滋味。

空寂的山中,花儿随风摇曳,

乱石之间,溪水纵横流淌。

拄着手杖,忽然发觉天色已晚,

人生在世,究竟能有何指望?

英文翻译

By the bamboo fence, Cold Food Festival arrives,

A fine drizzle mellows the spring's vibrant drives.

The usual clamor finds no favor here,

Solitude now holds a flavor rich and clear.

Blossoms tremble on the empty mountain side,

Through chaotic rocks, the streams their courses guide.

Leaning on my staff, I find the dusk has grown,

What, after all, can life's fleeting hopes be shown?

深度解构

微雨春意中蕴含对自然周期的静观。

诗意解析

诗意概括

描绘寒食节微雨中的竹篱春景,透出淡淡的春意与闲适。

《寒食》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 微雨 · 竹篱 · 春意

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,平仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄平仄仄。
○平平仄平,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄仄,平平仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,南北宋之交的重要诗人。他生于北宋末年,经历靖康之变,南渡后官至参知政事。其诗歌创作以靖康之难为界,前期多抒写个人情怀,后期转向感时伤事、寄托家国之痛,被视为江西诗派后期的代表与革新者,对南宋诗坛影响深远。

浏览陈与义全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理