暖日薰杨柳,浓春醉海棠。
放慵真有味,应俗苦相妨。
宦拙从人笑,交疏得自藏。
云移稳扶杖,燕坐独焚香。
暖日薰杨柳,浓春醉海棠。
放慵真有味,应俗苦相妨。
宦拙从人笑,交疏得自藏。
云移稳扶杖,燕坐独焚香。
温暖的阳光熏染着杨柳,
浓郁的春意让海棠沉醉。
放任慵懒确实很有滋味,
应付世俗却苦苦相扰。
为官笨拙,任凭他人嘲笑,
交游疏淡,反而得以自我隐藏。
云彩飘移,我拄着拐杖步履安稳,
安然独坐,独自点燃一炷香。
Warm sun perfumes the willow trees,
Deep spring intoxicates the crabapple blooms.
To indulge in idleness holds true flavor,
But social obligations bitterly get in the way.
My clumsy official career invites others' laughter,
Sparse friendships allow me to hide myself away.
Clouds drift as I steadily lean on my cane,
Sitting in peace, alone, I burn incense.
在春日沉醉中体现对生活节奏的自主治理。
刻画春日慵懒闲适之态,沉醉于杨柳海棠的浓春景色。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理