别孙信道

作者: 陈与义(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈与义作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

万里鸥仍去,千年鹤未归。

wàn lǐ ōu réng qù, qiān nián hè wèi guī。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄡ ㄖㄥˊ ㄑㄩˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˋ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ。

极知身有几,不奈世相违。

jí zhī shēn yǒu jǐ, bù nài shì xiāng wéi。

ㄐㄧˊ ㄓ ㄕㄣ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ, ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄕˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˊ。

岁暮蒹葭响,天长鸿雁微。

suì mù jiān jiā xiǎng, tiān cháng hóng yàn wēi。

ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤˇ, ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄢˋ ㄨㄟ。

如君那可别,老泪欲霑衣。

rú jūn nǎ kě bié, lǎo lèi yù zhān yī。

ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄋㄚˇ ㄎㄜˇ ㄅㄧㄝˊ, ㄌㄠˇ ㄌㄟˋ ㄩˋ ㄓㄢ ㄧ。

白话文翻译

万里之外,鸥鸟依然飞去,

千年已过,仙鹤仍未归来。

我深知人生能有多少时日,

却无奈世事总与心愿相违。

岁末时节,芦苇沙沙作响,

天空辽阔,鸿雁身影微茫。

像您这样的朋友怎能分别,

老泪将要沾湿我的衣裳。

英文翻译

For ten thousand miles the gull still departs,

For a thousand years the crane has not returned.

Well I know how limited one's life is,

Yet helpless before a world so contrary.

Year's end, the reeds rustle,

Sky's vastness, the wild geese faint.

How can I part from one like you?

My aged tears are about to wet my robe.

深度解构

千年鹤归的认知框架承载着对归期的渺茫期待。

诗意解析

诗意概括

以鸥鹤远游比喻友人离别,寄托悠长别绪与归期渺茫。

《别孙信道》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · 万里 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈与义生平简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,洛阳人,南北宋之交的重要诗人。他生于北宋末年,经历靖康之变,南渡后官至参知政事。其诗歌创作以靖康之难为界,前期多抒写个人情怀,后期转向感时伤事、寄托家国之痛,被视为江西诗派后期的代表与革新者,对南宋诗坛影响深远。

浏览陈与义全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理