稚子新能编笋笠,山妻旧解补荷衣。
秋山隔岸清猿叫,湖水当门白鸟飞。
稚子新能编笋笠,山妻旧解补荷衣。
秋山隔岸清猿叫,湖水当门白鸟飞。
年幼的儿子刚学会编织笋壳斗笠;
山居的妻子早就懂得缝补荷叶衣裳。
秋日山峦隔岸传来清越的猿猴啼叫;
湖水正对着门前,有白鸟悠然飞翔。
My young son newly learns to weave a hat of bamboo shoots;
My mountain wife long knew to mend a coat of lotus leaves.
From autumn hills across the stream, clear gibbon calls resound;
Before our door, upon the lake, white birds in flight are seen.
家庭分工体现微观治理的和谐,形成稳固的生活认同。
描绘隐居生活中家人自给自足、恬淡和睦的田园画面。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理