忆浪颠

作者: 陈郁(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈郁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

偶同乡友校吟编,因得平安到浪颠。

ǒu tóng xiāng yǒu jiào yín biān, yīn dé píng ān dào làng diān。

ㄡˇ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄠˋ ㄧㄣˊ ㄅㄧㄢ, ㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄢ ㄉㄠˋ ㄌㄤˋ ㄉㄧㄢ。

心不干时清似水,发缘忧国白于棉。

xīn bù gān shí qīng sì shuǐ, fà yuán yōu guó bái yú mián。

ㄒㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄙˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄚˋ ㄩㄢˊ ㄧㄡ ㄍㄨㄛˊ ㄅㄞˊ ㄩˊ ㄇㄧㄢˊ。

半生景慕空千里,一纸寒温废二年。

bàn shēng jǐng mù kōng qiān lǐ, yī zhǐ hán wēn fèi èr nián。

ㄅㄢˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄇㄨˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄧ ㄓˇ ㄏㄢˊ ㄨㄣ ㄈㄟˋ ㄦˋ ㄋㄧㄢˊ。

何日支筇随此老,秋岩和菊荐冰泉。

hé rì zhī qióng suí cǐ lǎo, qiū yán hé jú jiàn bīng quán。

ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄙㄨㄟˊ ㄘˇ ㄌㄠˇ, ㄑㄧㄡ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄐㄩˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ。

白话文翻译

偶然与同乡友人一起校勘吟咏的诗篇,因此得以平安抵达浪颠。

内心不趋附时俗,清澈如水;头发因为忧国而变得比棉花更白。

半生景仰向往,空隔了千里之遥;一纸书信问候寒温,荒废了两年时光。

何时才能拄着竹杖跟随这位老者,在秋日的山岩边,伴着菊花,荐享冰凉的泉水?

英文翻译

By chance, with fellow townsmen, we collated verses old and new;

Thus, peace and safety came to me, arriving at Langdian's view.

My heart, untouched by worldly trends, stays clear as water, pure and true;

My hair, from worrying for the state, turns whiter than the cotton's hue.

For half a life, admiring scenes from afar, a thousand miles in vain;

A single letter, with its warmth and chill, has wasted two full years again.

When shall I, leaning on a cane, follow this elder, free from pain,

To autumn cliffs, with chrysanthemums, and offer ice-cold springs as gain?

深度解构

通过文本校勘的治理实践,维系文化认同。

诗意解析

诗意概括

诗人回忆与乡友校勘诗稿,并因之平安抵达浪颠的经历,表达对往昔文学生活与友情的追忆。

《忆浪颠》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 送别 · 思乡

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 吟编 · 乡友 · 浪颠

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈郁生平简介

陈郁,字仲文,号藏一,南宋后期临川人。其生卒年不详,主要活跃于宋理宗时期。他是一位以诗文闻名的处士,后因献诗得赏识,曾担任缉熙殿应制等职。其诗作多关注时事与个人感怀,在江湖诗派中具有一定代表性,但整体文学史地位相对边缘。

浏览陈郁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理