坐到心清有妙香,蒲团纸帐任更长。
闭门不受庭前月,分付梅花自主张。
坐到心清有妙香,蒲团纸帐任更长。
闭门不受庭前月,分付梅花自主张。
静坐到内心清净时,有奇妙的香气升起,
蒲团与纸帐任凭夜晚变得更长。
关上门户,不接受庭院前的月光,
吩咐梅花,让它自己主张。
Sitting until the mind clears, a wondrous fragrance arises,
On the rush cushion, by the paper curtain, the night stretches at will.
I close the door, refusing the moonlight before the courtyard,
Leaving it to the plum blossoms to decide their own course.
通过内观静修,完成对内心世界的深度治理与秩序重构。
刻画闭户静坐、心清闻香、超然物外的禅修境界。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理