晚色催吟思,江风掠断霞。
乱乌投岸木,幽鹭集河沙。
月出海门近,人归渡口哗。
会须操舴艋,随处是天涯。
晚色催吟思,江风掠断霞。
乱乌投岸木,幽鹭集河沙。
月出海门近,人归渡口哗。
会须操舴艋,随处是天涯。
暮色催生了吟咏的诗思,
江风掠过了片片残霞。
纷乱的乌鸦飞向岸边的树林,
幽静的白鹭聚集在河滩的沙洲。
月亮升起,海门仿佛近在眼前,
归家的人声在渡口喧哗。
真想驾起一叶小舟,
随处漂泊,处处都是天涯。
Dusk urges poetic thoughts to rise,
The river wind sweeps through the broken skies.
Crows flock to trees along the shore in flight,
Egrets on sandy isles alight, serene and white.
The moon climbs near the sea-gate, vast and clear,
The ferry bustles with voices drawing near.
I should take my tiny boat and row away—
Wherever I go, there ends the world, they say.
晚景催生诗思,是灵感涌现的认知过程。
描绘傍晚江风断霞之景,触发诗人的吟咏情思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理