年来多病爱栖禅,宝鉴慵将照丑妍。
却忆南湖孤顶月,定回金磬落岩前。
年来多病爱栖禅,宝鉴慵将照丑妍。
却忆南湖孤顶月,定回金磬落岩前。
近年来多病,喜爱栖心于禅定;
宝镜也慵懒,不再照映美丑之形。
却回忆起南湖孤峰上的明月——
定境回转时,金磬之声落在山岩前。
In recent years, often ill, I love to dwell in Zen;
The precious mirror languid, not reflecting ugliness or beauty again.
Yet I recall the lone peak moon over Southern Lake—
As meditation ends, the golden chime falls before the cliff, awake.
以禅修应对生命周期的衰变,是认知的主动调适。
多病之年偏好禅修,无心以镜鉴容,透露出对世俗表象的超越。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理