云道无心亦爱山,雨余时向此中还。
而今天下焦枯甚,只恐苍龙未放闲。
云道无心亦爱山,雨余时向此中还。
而今天下焦枯甚,只恐苍龙未放闲。
云朵的轨迹虽无心,却也眷恋着山峦;
雨过天晴后,时常又回到这山洞之中。
可如今天下土地焦枯干旱得如此严重,
只恐怕那司雨的苍龙不肯放它得闲。
The cloud's path, though aimless, also loves the hills;
After the rain, it often returns to this place.
But now the world below is parched and scorched so deep,
I fear the azure dragon may not grant it peace.
云的无心与回归,暗合自然周期与主体认知的和谐。
描写云无心而出岫、雨后归洞的闲适之景,寄托了超然物外的情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理