争似碧澜堂上望,疏疏烟树漠汀洲。
句 其一一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈尧佐作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
哪里比得上在碧澜堂上眺望,
稀疏的烟树笼罩着广漠的沙洲。
英文翻译
How can it compare to the view from the Bilantang hall,
Where sparse misty trees stretch over the vast sandbars and isles.
深度解构
认知框架在疏淡景物中的隐性投射。
诗意解析
诗意概括
于碧澜堂远眺烟树沙洲,寄托淡远疏旷的思绪。
格律
平仄仄○平仄仄,○○平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理