君恩来万里,客路出千山。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈尧佐作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
君王的恩泽来自万里之外,
我这客居之人的路途延伸于千山之间。
英文翻译
The emperor's favor reaches from ten thousand miles away,
My journey as a traveler stretches over a thousand mountains.
深度解构
万里客路,体现个体在政治认同与地理位移间的张力。
诗意解析
诗意概括
表达蒙受君恩、远行出使的复杂心绪。
格律
平平平仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理