千里好山云乍敛,一楼明月雨初晴。
句 其三
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈尧佐作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
千里美好的山峦,云雾刚刚收敛;
一座楼阁沐浴着明月,雨后天刚放晴。
英文翻译
A thousand miles of lovely hills, the clouds just clear away;
A tower bathed in bright moonlight, the rain has ceased today.
深度解构
云敛雨晴,展现自然周期转换中的澄明认知。
诗意解析
诗意概括
描绘雨后初晴、云收月明的清朗山水景色。
格律
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理