国清寺

作者: 陈尧佐(宋) 体裁:五言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈尧佐作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

南越第一寺,偶来心地真。

nán yuè dì yī sì, ǒu lái xīn dì zhēn。

ㄋㄢˊ ㄩㄝˋ ㄉㄧˋ ㄧ ㄙˋ, ㄡˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄧˋ ㄓㄣ。

却嫌桥下水,流去入红尘。

què xián qiáo xià shuǐ, liú qù rù hóng chén。

ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩˋ ㄖㄨˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

这是南越地区的第一古寺,

偶然来访,内心感到无比真诚。

却嫌弃桥下的流水,

流去汇入了纷扰的红尘。

英文翻译

The foremost temple in the southern land,

By chance I come, my heart sincere and pure.

Yet I regret the stream beneath the bridge,

That flows away into the dusty world.

深度解构

寺庙作为精神治理的场所塑造文化认同。

诗意解析

诗意概括

赞美国清寺作为南越第一寺的崇高地位,抒写偶然来访的心灵触动。

《国清寺》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏志 · 山水

情感: 虔敬 · 肃穆 · 欣喜

意象: · 心地 · 南越

语气: 庄重 · 典雅 · 清新

格律

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言绝句,押平声韵。

陈尧佐生平简介

陈尧佐(963年-1044年),字希元,号知余子,阆州阆中(今属四川)人。北宋政治家、文学家,与兄陈尧叟、弟陈尧咨并称“陈氏三尧”。他历仕太宗、真宗、仁宗三朝,官至参知政事、枢密副使,以政绩与文学闻名。其文学创作属西昆体后期,诗风清丽,善于写景抒怀,在北宋前期文坛有一定地位。

浏览陈尧佐全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理