朝暮相依五老仙,鸟啼花落几何年。
尘劳不到山深处,窗外日高人尚眠。
朝暮相依五老仙,鸟啼花落几何年。
尘劳不到山深处,窗外日高人尚眠。
朝朝暮暮与五位老仙相依相伴,
鸟啼花落,不知已过去了多少年。
尘世的劳碌烦扰传不到这深山幽处,
窗外日头已高,屋内的人却还在安眠。
Morning and evening, they keep company with the Five Elders Immortals,
Birds cry and flowers fall—how many years have passed?
Worldly toils do not reach this deep mountain retreat,
Outside the window, the sun is high, yet the man still sleeps.
在自然周期中体悟超然认同。
描绘资圣庵与五老仙相伴的幽静景象,感叹时光流转。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理