石壁参天驻冷云,一声幽鸟忽惊人。
庵前庵后山如旧,朽柏年来不再春。
石壁参天驻冷云,一声幽鸟忽惊人。
庵前庵后山如旧,朽柏年来不再春。
石壁高耸入云,仿佛凝住了寒云,
一声幽鸟的啼鸣,忽然惊动了行人。
庵前庵后的山峦景色依旧如故,
那枯朽的柏树,年来再也遇不到新春。
A stone cliff towers to the sky, holding cold clouds still;
A solitary bird's cry suddenly startles man.
The hills before and after the hermitage remain as of old,
But the withered cypress, through the years, sees spring no more.
幽鸟惊破寂静,暗含扰动与平衡的微妙博弈。
刻画石壁高耸入云、幽鸟惊鸣的深山静寂之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理