风动云开净客颜,三千丈石锦烂斑。
淤泥不是花开处,擢出天河绿水间。
风动云开净客颜,三千丈石锦烂斑。
淤泥不是花开处,擢出天河绿水间。
清风吹动,云层散开,洗净了旅人的容颜;
三千丈高的岩石,色彩斑斓如锦绣。
淤泥不是莲花绽放的地方;
它从银河般的绿水之间挺拔而出。
The wind stirs, clouds part, cleansing the traveler's face;
A rock of three thousand feet, splendidly brocaded and bright.
The mire is no place for the lotus to bloom;
It rises from between the green waters of the Milky Way.
自然奇观激发超越性认知,连接天地宏大的治理秩序。
刻画莲花峰在风云变幻中显露的壮丽景色与绚烂石纹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理