修途百折到山顶,绀宇数间开道场。
倦卧尽人身自在,翻愁作梦趁黄粱。
修途百折到山顶,绀宇数间开道场。
倦卧尽人身自在,翻愁作梦趁黄粱。
漫长的路途百转千折,终于到达山顶,
几间深蓝色的庙宇开辟为修行道场。
疲倦地躺下,身体尽享自在,
反而忧愁起来,生怕人生如同黄粱美梦一场。
A winding path with countless turns leads to the mountain's crest,
A few deep-blue halls open as a sacred place for rest.
Weary, I lie down, the body finds its ease at last,
Yet fear arises—lest this life prove but a dream, fleeting fast.
攀登至道场的过程隐喻着认知提升的艰辛路径。
记述攀登曲折山径后,于山顶道场见到的清幽寺院。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理