粲粲无尘一石平,向来此地步虚声。
薜萝今绕空山里,千古清风窦子明。
粲粲无尘一石平,向来此地步虚声。
薜萝今绕空山里,千古清风窦子明。
光洁无尘,一块石头平坦如砥;
从前在这里,曾回响着步虚的诵经声。
如今薜荔和女萝缠绕在空寂的山里;
千古清朗的风骨,属于窦子明。
Gleaming and dustless, a flat stone lies serene;
Here once the steps of void were trod, with chants divine.
Now ivy vines around the empty mountain twine;
A thousand autumns' pure wind belongs to Dou Ziming.
仪式空间的治理,通过声音在时间周期中延续认同。
描写醮坛洁净平坦,仿佛仍回荡著昔日步虚之声。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理