风送香来草木灵,寿松何事不重青。
日当亭午禅扉静,药杵声中鹤梦醒。
风送香来草木灵,寿松何事不重青。
日当亭午禅扉静,药杵声中鹤梦醒。
清风吹送着芳香,草木显得灵秀非常。
那象征长寿的松树,为何不重新披上青装?
正值正午时分,禅院的门扉一片寂静安详。
在捣药的杵声中,白鹤从梦境里醒来,不再迷惘。
The wind wafts fragrance, grasses and trees are divine.
Why does the ancient pine not wear its green anew?
At high noon, the temple gate is still and serene.
Amid the sound of pestle pounding, the crane's dream breaks through.
草木有灵建立人与自然深层次的情感认同。
描绘寺院风送草木清香、松树长青的幽静画面,隐含对生命长久的咏叹。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理