龟肠刳尽不缘饥,鹤骨生来岂解肥。
炼得丹成生羽翼,山中无复赵知微。
龟肠刳尽不缘饥,鹤骨生来岂解肥。
炼得丹成生羽翼,山中无复赵知微。
龟的肠子被掏空殆尽,并非因为饥饿,
鹤的骨骼天生如此,哪里懂得如何长胖。
炼得金丹成功,生出飞翔的羽翼,
在这山野之中,再也见不到赵知微了。
The turtle's guts are hollowed out, not for hunger's sake,
The crane's bones, born of nature, know not how to grow fat.
Refined to elixir, wings of flight are born anew,
In the mountains, Zhao Zhiwei is seen no more.
在物质与精神的博弈中,坚守清贫以实现人格的治理。
以龟肠鹤骨为喻,抒写诗人清瘦超脱、不慕荣利的志趣与品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理