秋风吹上碧霄亭,足蹑灵河袖拂星。
云影四垂天接地,恍疑有路到仙扃。
秋风吹上碧霄亭,足蹑灵河袖拂星。
云影四垂天接地,恍疑有路到仙扃。
秋风吹拂着碧霄亭,
脚踏银河,衣袖轻拂过星辰。
云影四面低垂,天空与大地相接,
恍惚间怀疑有一条路通往神仙的居所。
Autumn wind ascends the Azure Pavilion high,
Feet tread the Starry River, sleeves brush stars nigh.
Cloud shadows hang low, where sky and earth unite,
As if a path leads to the realm of divine light.
登高视角拓展了对空间秩序的认知。
登高望远,秋风中登上碧霄亭,仿佛触及银河星辰。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理