作者: 陈延(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈延作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

水泛榴花来洞口,鹿迎樵客到仙家。

shuǐ fàn liú huā lái dòng kǒu, lù yíng qiáo kè dào xiān jiā。

ㄕㄨㄟˇ ㄈㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄡˇ, ㄌㄨˋ ㄧㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄎㄜˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄚ。

白话文翻译

溪水泛着榴花的倒影,流到山洞的入口,

一只鹿迎接打柴的客人,将他引到仙人的居所。

英文翻译

Water bears pomegranate blossoms to the cave's mouth,

A deer greets the woodcutter, leading him to the immortal's abode.

深度解构

桃源意象隐喻对理想社会治理周期的向往。

诗意解析

诗意概括

描绘水流榴花与鹿迎樵客的仙境般景象。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 樵客 · 仙家 · 鹿 · 洞口 · 榴花

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平平仄仄,仄○平仄仄平平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

陈延生平简介

陈延,生卒年、籍贯及活跃时期均不详,仅有零星诗句传世,在文学史上记载极少,属于冷门文人。其生平事迹与文学成就因史料匮乏而难以考证,仅凭《全唐诗》等辑佚文献中收录的残句知其存在。

浏览陈延全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理