马嘶曾到寺,犬吠乍行村。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈亚作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
马儿的嘶鸣,诉说着曾到过的寺院,
犬只的吠叫,标志着刚走入的村庄。
英文翻译
The horse's neigh tells of a temple once visited,
The dog's bark signals a village newly entered.
深度解构
动静之间,呈现乡村治理中人与环境的朴素互动。
诗意解析
诗意概括
描绘行旅途中的山村景象,以马嘶犬吠点出人迹与生机。
格律
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理