吏辞如贺日,民送似迎时。
句 其六
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈亚作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
官吏们辞别时,气氛如同庆贺之日,
百姓们相送,却似迎接新官到任之时。
英文翻译
Officials bid farewell as if on a day of celebration,
The people send them off as if welcoming a new arrival.
深度解构
官民送迎之间,隐含政治认同与权力博弈的微妙张力。
诗意解析
诗意概括
描写官吏离任时民众送行的场景,隐含对官民关系的观察。
格律
仄平○仄仄,平仄仄○平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理