蔡襄无口便成衰。
句 其九
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈亚作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
蔡襄这个名字,去掉‘口’字旁,便成了‘衰’字。
英文翻译
Cai Xiang, without his mouth, becomes but a decline.
深度解构
通过文字游戏展现对人物命运的周期洞察。
诗意解析
诗意概括
以字谜形式调侃蔡襄姓名,暗含谐谑与机巧。
格律
仄平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理