蓬莱观下瑞烟飘,刘氏曾经此地超。
桃圃昔谐王母约,烟霄自赴玉皇朝。
白鹅乘去人何在,青鸟飞来信已遥。
若使何郎有仙骨,也须吹引凤凰箫。
蓬莱观下瑞烟飘,刘氏曾经此地超。
桃圃昔谐王母约,烟霄自赴玉皇朝。
白鹅乘去人何在,青鸟飞来信已遥。
若使何郎有仙骨,也须吹引凤凰箫。
蓬莱观下祥瑞的烟云飘荡,
刘氏家族曾在此地得道飞升。
桃园昔日应和了西王母的约定,
他们便自行奔赴云霄中玉皇的朝堂。
白鹤载人飞去,如今人在何方?
青鸟飞来,音信却早已渺茫。
假如何郎真有成仙的资质,
也需吹奏凤凰箫才能被引渡上天堂。
Beneath Penglai Temple, auspicious mists drift and sway,
The Liu clan once transcended this world here, they say.
The peach orchard fulfilled the Queen Mother's old vow,
To the jade emperor's court in misty skies they'd go.
The white crane bore them off—where are those mortals now?
The bluebird flies, but no message comes anyhow.
If Master He possessed a true immortal's bone,
He'd also need the phoenix flute's call to ascend the throne.
瑞烟象征超越性治理,在周期中寻求永恒认同。
描绘蓬莱观下祥瑞景象,追忆刘氏在此超脱之事。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理