吁然碧玉洞,屹立分双户。
天生护佳景,常恐尘土污。
吁然碧玉洞,屹立分双户。
天生护佳景,常恐尘土污。
啊,这碧玉般的山洞,
巍然屹立,分成两个门户。
天生就是用来守护这美好景致,
常常担心被尘土所玷污。
Ah, the verdant jade cave,
Stands tall, parting into twin portals.
Heaven-born to guard this fine scenery,
Ever fearing the defilement of dust and grime.
洞分双户的自然奇观,引发对空间结构与认知框架的思考。
刻画南山碧玉洞的奇特景观与巍然气势
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理