荷华

作者: 陈襄(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈襄作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

翠盖田田绿,繁华艳艳红。

cuì gài tián tián lǜ, fán huá yàn yàn hóng。

ㄘㄨㄟˋ ㄍㄞˋ ㄊㄧㄢˊ ㄊㄧㄢˊ ㄌㄩˋ, ㄈㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄥˊ。

有容欺水国,无力舞秋风。

yǒu róng qī shuǐ guó, wú lì wǔ qiū fēng。

ㄧㄡˇ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˊ, ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄨˇ ㄑㄧㄡ ㄈㄥ。

缓步迎潘后,纤腰学楚宫。

huǎn bù yíng pān hòu, xiān yāo xué chǔ gōng。

ㄏㄨㄢˇ ㄅㄨˋ ㄧㄥˊ ㄆㄢ ㄏㄡˋ, ㄒㄧㄢ ㄧㄠ ㄒㄩㄝˊ ㄔㄨˇ ㄍㄨㄥ。

涉江人不见,两桨石城东。

shè jiāng rén bú jiàn, liǎng jiǎng shí chéng dōng。

ㄕㄜˋ ㄐㄧㄤ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄤˇ ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

翠绿的荷叶像伞盖一样铺满水面,一片碧绿,

繁盛的花朵鲜艳夺目,一片通红。

它们娇美的姿态足以让整个水国逊色,

却在秋风中无力地摇曳。

它们缓缓摇曳,仿佛在迎接古代的潘妃,

纤细的腰身好似在模仿楚宫的美人。

那涉江而去的人已不见踪影,

只有双桨停靠在石城东边的水面。

英文翻译

A field of lotus leaves, a verdant green expanse,

Their blossoms bloom in dazzling crimson hue.

Their grace outshines the watery domain,

Yet powerless to dance in autumn's breeze.

With measured steps, they greet the queen of yore,

Their slender waists mimic the palace fair.

The river-crossing man is seen no more,

Two oars lie still by Stone Town's eastern shore.

深度解构

通过咏物展现对自然生命周期的细腻观察

诗意解析

诗意概括

描绘夏日荷花繁茂艳丽之景

《荷华》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 翠盖 · 田田绿 · 繁华红

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈襄生平简介

陈襄(1017—1080),字述古,号古灵先生,北宋福州侯官人。他活跃于仁宗、英宗、神宗三朝,是北宋中期重要的理学家、文学家与官员。在文学上,其诗文质朴说理,与其理学思想相表里,是宋代理学文学化的早期代表之一。

浏览陈襄全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理