岩扉生翠霭,石壁凌朱霞。
草木状多怪,鸾鹤归如家。
谁嫌狡狯心,满地投丹砂。
岩扉生翠霭,石壁凌朱霞。
草木状多怪,鸾鹤归如家。
谁嫌狡狯心,满地投丹砂。
岩穴的门扉笼罩着青翠的云气,
石壁高耸触及朱红的霞光。
草木的形态多呈奇异之状,
鸾鸟与仙鹤归来如同回家一样。
谁会嫌弃此地蕴含的机巧变幻之心?
满地都投撒着炼丹的朱砂。
The rocky door is veiled in emerald haze,
The cliff face towers where rosy clouds reside.
Plants and trees take many a wondrous shape and phase,
Like phoenixes returning home, they glide.
Who would mind the cunning heart that here holds sway?
The ground is strewn with cinnabar, red and bright.
仙迹遗存反映对超验世界的认知与想象。
描绘蔡经宅处岩扉石壁间云霞缭绕的仙境氛围。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理