门深锁苍苔,地灵育嘉树。
寂然烟云宅,不接市朝路。
苟能灰心居,即是古乐处。
门深锁苍苔,地灵育嘉树。
寂然烟云宅,不接市朝路。
苟能灰心居,即是古乐处。
院门深锁,长满了青苔。
这灵秀的土地,养育着美好的树木。
寂静无声,是烟云缭绕的居所,
不与尘世的喧嚣道路相接。
倘若能在此熄灭机心、安然居住,
这里便是上古的安乐之处。
The gate is deep, locked by mosses green.
This blessed land nurtures trees of grace.
A silent dwelling of mist and cloud,
Apart from the worldly market's race.
If one can dwell with a heart turned to ash,
Here is the ancient joy's dwelling place.
幽闭环境中的生命成长,体现自然治理的周期。
描绘古寺幽深静谧、地灵物华的景象。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理