弄水亭

作者: 陈师孟(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈师孟作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

新看滕阁旧游句,又见池亭弄水吟。

xīn kàn téng gé jiù yóu jù, yòu jiàn chí tíng nòng shuǐ yín。

ㄒㄧㄣ ㄎㄢˋ ㄊㄥˊ ㄍㄜˊ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄐㄩˋ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔˊ ㄊㄧㄥˊ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄣˊ。

千古才华少人敌,一生风韵为情深。

qiān gǔ cái huá shǎo rén dí, yī shēng fēng yùn wèi qíng shēn。

ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄠˇ ㄖㄣˊ ㄉㄧˊ, ㄧ ㄕㄥ ㄈㄥ ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄣ。

向时行乐秾桃恨,此处重阳对菊心。

xiàng shí xíng lè nóng táo hèn, cǐ chù chóng yáng duì jú xīn。

ㄒㄧㄤˋ ㄕˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄜˋ ㄋㄨㄥˊ ㄊㄠˊ ㄏㄣˋ, ㄘˇ ㄔㄨˋ ㄔㄨㄥˊ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄩˊ ㄒㄧㄣ。

昨夜清溪明月里,想君灵魄未消沉。

zuó yè qīng xī míng yuè lǐ, xiǎng jūn líng pò wèi xiāo chén。

ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄤˇ ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄥˊ ㄆㄛˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

我重读旧日同游滕王阁的诗句,

又见到池边亭中吟咏弄水的你。

千古以来,少有人能匹敌你的才华;

一生之中,你的风韵皆因情深所致。

往昔行乐于秾艳桃花下,如今空留恨意;

在此重阳时节,我独对菊花之心。

昨夜,在清溪与明月的光辉里,

我想你的英灵并未就此消沉。

英文翻译

I read again the lines on Tengwang Pavilion from our old tour,

And see the pondside pavilion where you chanted of dabbling in water.

For a thousand ages, few could match your brilliant talent;

Through a whole life, your graceful charm was born of deep feeling.

Back then, outings amid lush peach blossoms now leave regret;

Here, at the Double Ninth, I face the chrysanthemum's heart.

Last night, in the clear stream under the bright moon,

I thought your noble spirit had not yet sunk away.

深度解构

在山水宴游中寻求身份认同的延续。

诗意解析

诗意概括

诗人于池亭弄水,追忆旧游,抒发闲适怀旧之情。

《弄水亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 池亭 ·

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈师孟生平简介

陈师孟,北宋文人,生卒年及籍贯均不详,在文学史上记载极少。其名仅因《弄水亭》等诗作偶见于部分宋人笔记或地方志中,属于典型的冷门文人,生平事迹湮没无闻。

浏览陈师孟全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理