花絮随风尽,欢娱过眼空。
穷多诗有债,愁极酒无功。
家在斜阳下,人归满月中。
肝肠浑欲破,魂梦更无穷。
花絮随风尽,欢娱过眼空。
穷多诗有债,愁极酒无功。
家在斜阳下,人归满月中。
肝肠浑欲破,魂梦更无穷。
柳絮随着风飘散殆尽。
欢愉的景象从眼前掠过,终成一场空。
穷困至极,积欠的诗债越来越多。
愁苦到了极点,借酒浇愁也毫无用处。
家园坐落在西斜的落日余晖之下。
我独自归来,沐浴着满月的光华。
肝肠都快要愁断了。
魂牵梦萦的愁思更是无穷无尽。
Flower fluff drifts away with the wind, all gone.
Joys and pleasures pass before the eyes, leaving only emptiness.
In deep poverty, poetry piles up like unpaid debts.
At the peak of sorrow, wine proves utterly powerless.
My home lies beneath the setting sun's slanting rays.
I return alone under the full moon's brilliant light.
My liver and guts feel almost torn apart.
My soul and dreams, however, know no bounds.
欢娱过眼空是对生命短暂周期的深刻认知。
感喟春尽欢空,抒发对时光易逝的怅惘。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理