山口

作者: 陈师道(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈师道作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

湖阔疑无地,河回忽见山。

hú kuò yí wú dì, hé huí hū jiàn shān。

ㄏㄨˊ ㄎㄨㄛˋ ㄧˊ ㄨˊ ㄉㄧˋ, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄢ。

登临聊自试,衰疾致身闲。

dēng lín liáo zì shì, shuāi jí zhì shēn xián。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄗˋ ㄕˋ, ㄕㄨㄞ ㄐㄧˊ ㄓˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ。

四壁宁虞盗,多方莫驻颜。

sì bì níng yú dào, duō fāng mò zhù yán。

ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄋㄧㄥˊ ㄩˊ ㄉㄠˋ, ㄉㄨㄛ ㄈㄤ ㄇㄛˋ ㄓㄨˋ ㄧㄢˊ。

无风回远笛,有月待人还。

wú fēng huí yuǎn dí, yǒu yuè dài rén huán。

ㄨˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄩㄢˇ ㄉㄧˊ, ㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄉㄞˋ ㄖㄣˊ ㄏㄨㄢˊ。

白话文翻译

湖水辽阔,让人怀疑前方已无陆地;

河道回转,忽然间看见了山峦。

登高临远,姑且试一试自己的体力;

衰老多病,反倒使我得以清闲。

家徒四壁,哪里需要担忧盗贼?

多方寻求,也无法留住青春的容颜。

没有风,却传来远处悠扬的笛声;

明月高悬,仿佛在等待着游子归还。

英文翻译

The lake so vast, I doubt there's any land;

The river bends, and suddenly mountains stand.

I climb to test my strength, a casual try;

My failing health has left me leisure-bound.

Four walls secure, why fear a thief's demand?

A hundred arts can't keep youth's bloom nearby.

No wind, yet distant flute notes drift around;

The moon awaits the traveler's homeward way.

深度解构

山水变幻,揭示行旅者对空间认知的瞬时突破。

诗意解析

诗意概括

行旅中见江湖开阔、山峦突现的壮阔景象。

《山口》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: · ·

语气: 雄浑 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理